الرابطة المحمدية للعلماء

“بحرنا المشترك.. الشرق مهد الغرب” أفضل كتاب مترجم إلى اللغة العربية

فازت هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة أخيرا، بجائزة “معرض الكويت للكتاب سنة 2011” عن كتابها المترجم “بحرنا المشترك..الشرق مهد الغرب” في مجال أفضل كتاب مترجم إلى اللغة العربية في الفنون والآداب والإنسانيات.

ويهدف كتاب “بحرنا المشترك..الشرق مهد الغرب” الذي أصدرته دار الكتب الوطنية في هيئة أبوظبي للسياحة والثقافة خلال السنة الماضية وألفه ياكو هامين أنتيلا البروفسور في الدراسات العربية والإسلامية في جامعة هلسنكي وترجمته الأستاذة مارية باكلا، إلى التعريف بالثقافة والعلم في فنلندا ومد جسور التواصل بين القارئ العربي والثقافة الفنلندية خاصة والثقافة الغربية عامة والاعتراف بفضل الحضارة العربية في تطور الإنسانية.

ولقي كتاب ” بحرنا المشترك..” نجاحا متميزا في فنلندا خاصة أن كاتبه شاعر وكاتب مغمور من أعلام الدراسات العربية والإسلامية ومن جهابذة اللغات الشرقية وأشهر من ترجموا كتبها إلى اللغة الفنلندية وترجم البروفيسور “هامين أنتيلا” القرآن إلى الفنلندية وهو لا يزال في الثلاثين من عمره كما ألف تفسيرا للقرآن باللغة الفنلندية وترجم عددا من الكتب كملحمة “جلجامش” و”سيرة ابن هشام” و”مشكاة الأنوار”.

ويحكي الكتاب العلاقة بين الشرق والغرب في عملية ترتيبية لحقبة تاريخية موغلة في القدم عبر دورات تاريخية ما تزال مستمرة منذ 2500 سنة وكيف أن الثقافة الغربية ولدت في الساحل الشرقي لمنطقة حوض البحر الأبيض المتوسط ولم يكن لأوروبا أن تكون أوروبا دون ذلك العالم الذي كان يحيط بها، موضحا أن أوروبا ولدت وسط حوارات وتدفقات واستعارات ثقافية وعلى امتداد مئات السنين كان للمناطق الشرقية والجنوبية لحوض البحر الأبيض المتوسط تأثير كبير في ما يحدث في شمال المنطقة.

ويؤكد الكاتب في كتابه الصادر سنة 2006، أن الثقافة الغربية استعارت من الشرق والجنوب الكثير قبل أن تتمكن من أن تعيش عصرين ذهبيين وتطورت الثقافة اليونانية القديمة وأصبحت بشكلها الكلاسيكي بعد أن انصبت عليها المؤثرات الشرقية في مجال الفنون والعلوم والدين والفلسفة ولم تنشأ أوروبا في الحقبة المتأخرة من العصور الوسطى إلا بعد أن عرفت العلوم والفلسفة العربية طريقها إليها مترجمة.

عن وكالة أنباء الإمارات

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق